10 Bände. Die schönsten mongolischen Märchen (deutschsprachig)

Artikel-Nr.: 7008000

Auf Lager
Lieferzeit: innerhalb 4 Tagen

Preis 39,80
Preis inkl. MwSt., zzgl. Versand
Versandgewicht: 1,5 kg
Summe Einzelpreise 48,00 €
Preisvergünstigungen

Verfügbare Versandmethoden: Selbstabholung, DHL EU, DHL Europa, DHL Welt, Versandpauschale innerhalb von Deutschland, DHL Päckchen EU

alle 10 Bände

700808 - Die schönesten mongolischen Märchen: Das einsame weiße Kamelfohlen
700805 - Die schönesten mongolischen Märchen: Das Mädchen ohne Arme,
700815 - Die schönesten mongolischen Märchen: Der treffsichere Knabe
700801 - Die schönesten mongolischen Märchen: Die Geschichte vom Schwan
700802 - Die schönesten mongolischen Märchen: Die Geschichte von der Kamelfee
700804 - Die schönesten mongolischen Märchen: Die Geschichte von der Mutter
700803 - Die schönesten mongolischen Märchen: Die Geschichte von der weißen Steppenstute
700807 - Die schönesten mongolischen Märchen: Die Geschichte von Kuckuck Namdschil
700816 - Die schönesten mongolischen Märchen: Die vier befreundeten Tier
700817 - Die schönesten mongolischen Märchen: Goldknabe und Silberknabe

Ein Märchen Heft aus der Reihe “Die schönsten mongolischen Märchen“ „das einsame Weiße Kamelfohlen“ aus mongolischen übersetzt von Karl Rudolf Bittigau. Verlag Irmuun Multimedia GmbH. Ulan- Bator 2007. Insgesamt 3 Märchen auf 30 Seite, Maße ca. 21,0 cm x 29,7 cm, mit bunten Abbildungen in deutsche Sprache.3 Seiten sind zum nachmalen. Ein Märchen Heft aus der Reihe “Die schönsten mongolischen Märchen“ „Das Mädchen ohne Arme“ aus mongolischen übersetzt von Karl Rudolf Bittigau. Verlag Irmuun Multimedia GmbH. Ulan- Bator 2007. Insgesamt 4 Märchen auf 30 Seiten, Maße ca. 21,0 cm x 29,7 cm, mit bunten Abbildungen in deutscher oder in mongolischer Sprache.3 Seiten sind zum nachmalen. Ein Märchen Heft aus der Reihe “Die schönsten mongolischen Märchen“ „das einsame Weiße Kamelfohlen“ aus mongolischen übersetzt von Karl Rudolf Bittigau. Verlag Irmuun Multimedia GmbH. Ulan- Bator 2007. Insgesamt 3 Märchen auf 30 Seiten, Maße ca. 21,0 cm x 29,7cm, mit bunten Abbildungen in deutscher oder in mongolischer Sprache.3 Seiten sind zum nachmalen. Ein Märchen Heft aus der Reihe “Die schönsten mongolischen Märchen“ „Die Geschichte vom Schwan und andere“ aus mongolischen übersetzt von Karl Rudolf Bittigau. Verlag Irmuun Multimedia GmbH. Ulan- Bator 2007. Insgesamt 4 Märchen auf 30 Seiten,  Maße ca. 21,0 cm x 29,7cm, mit bunten Abbildungen in deutsche Sprache.3 Seiten sind zum nachmalen. Ein Märchen Heft aus der Reihe “Die schönsten mongolischen Märchen“ „Die Geschichte von der Kamelfee“ aus mongolischen übersetzt von Karl Rudolf Bittigau. Verlag Irmuun Multimedia GmbH. Ulan- Bator 2007. Insgesamt 4 Märchen auf 30 Seiten, Maße ca. 21,0 cm x 29,7 cm,  mit bunten Abbildungen in deutsche Sprache.3 Seiten sind zum nachmalen. Ein Märchen Heft aus der Reihe “Die schönsten mongolischen Märchen“ „Die Geschichte von der Mutter“ aus mongolischen übersetzt von Karl Rudolf Bittigau. Verlag Irmuun Multimedia GmbH. Ulan- Bator 2007. Insgesamt 2 Märchen auf 30 Seiten , Maße ca. 21,0 cm x 29,7, cm,mit bunten Abbildungen, in deutscher oder in mongolischer Sprache.3 Seiten sind zum nachmalen. Ein Märchen Heft aus der Reihe “Die schönsten mongolischen Märchen“ „Die Geschichte von der weißen Steppenstute“ aus mongolischen übersetzt von Karl Rudolf Bittigau. Verlag Irmuun Multimedia GmbH. Ulan- Bator 2007. Insgesamt 3 Märchen auf 30 Seiten, Maße ca. 21,0 cm x 29,7 cm, mit bunten Abbildungen, in deutscher oder in mongolischer Sprache.3 Seiten sind zum nachmalen. Ein Märchen Heft aus der Reihe “Die schönsten mongolischen Märchen“ „Die Geschichte von Kuckuck Namdschil“ aus mongolischen übersetzt von Karl Rudolf Bittigau. Verlag Irmuun Multimedia GmbH. Ulan- Bator 2007. Insgesamt 4 Märchen auf 30 Seiten,  Maße ca. 21,0 cm x 29,7 cm, mit bunten Abbildungen in deutscher oder in mongolischer Sprache..3 Seiten sind zum nachmalen. Ein Märchen Heft aus der Reihe “Die schönsten mongolischen Märchen“ „Die vier befreundeten Tier“ aus mongolischen übersetzt von Karl Rudolf Bittigau. Verlag Irmuun Multimedia GmbH. Ulan- Bator 2007. Insgesamt 3 Märchen auf 30 Seiten,  Maße ca. 21,0 cm x 29,7 cm, mit bunten Abbildungen in deutsche Sprache.3 Seiten sind zum nachmalen. Ein Märchen Heft aus der Reihe “Die schönsten mongolischen Märchen“ „Goldknabe und Silberknabe“ aus mongolischen übersetzt von Karl Rudolf Bittigau. Verlag Irmuun Multimedia GmbH. Ulan- Bator 2007. Insgesamt 3 Märchen auf 30 Seiten, Maße ca. 21,0 cm x 29,7 cm, mit bunten Abbildungen in deutsche Sprache.3 Seiten sind zum nachmalen.

Dieses Angebot umfasst die folgenden einzelnen Produkte

*
Preise inkl. MwSt., zzgl. Versand

Kunden, die dieses Produkt gekauft haben, haben auch diese Produkte gekauft

Versandgewicht: 0,05 kg
Versandgewicht: 0,02 kg
Versandgewicht: 0,07 kg
Versandgewicht: 0,05 kg
Versandgewicht: 0,1 kg
Versandgewicht: 0,35 kg
*
Preise inkl. MwSt., zzgl. Versand

Auch diese Kategorien durchsuchen: Märchen, Kinderbücher, für Kinder, aus dem Mongolischen